Національний університет «Острозька академія» — наступник першого вищого навчального закладу східнослов’янських народів — Острозької слов’яно-греко-латинської академії. Сьогодні виш визнано одним із найпрестижніших вищих навчальних закладів України.

Університет

Національний університет «Острозька академія» має статус самоврядного (автономного) дослідницького національного вищого навчального закладу. В університеті функціонують наукові центри, лабораторії, спеціалізовані вчені ради із захисту кандидатських дисертацій.

Наука
Ресурси

Серед ресурсів, що надаються студентам, викладачам, працівникам та гостям університету наукова бібліотека, редакційно-видавничий відділ, відділ зв’язків з громадськістю, Центр вивчення спадщини Острозької академії, відділ працевлаштування, ресурсні центри, методичні кабінети.

В Національному університеті «Острозька академія» діє п'ять факультетів та Інститут права ім. І. Малиновського, студенти яких навчаються на шістнадцяти престижних спеціальностях.

Факультети
Корисне

При Острозькій академії створена велика кількість студентських організацій, а також проектів, у яких студенти беруть активну участь, мають змогу проявити свій творчий потенціал та реалізувати себе.

Зустріч із перекладачем Біблії Юрієм Попченком

07 листопада 2012

З ініціативи кафедри релігієзнавства Острозької академії студенти університету шостого листопада мали нагоду поспілкуватися з Юрієм Попченком, відомим перекладачем Біблії, випускником Київського національного університету ім. Тараса Шевченка та Російського державного гуманітарного університету. Перекладач володіє багатьма мовами, зокрема грецькою, єврейською та арамейською, з яких і здійснює переклад Біблії.

Як запевняє Світлана Филипчук, доцент, кандидат історичних наук, викладач кафедри релігієзнавства,  така зустріч є дуже важливою для студентів усіх спеціальностей. «Для кожної мови будь-який переклад священних книг свідчить про її гнучкість і здатність на інтерпретацію та широке осмислення. Переклад Біблії Юрія Попченка є вдалим кроком до пізнання, тим паче, що вже давно назріла потреба у перекладі Старого і Нового Заповіту», — зазначила Світлана Филипчук.

Юрій Попченко розповів студентам про свій шлях до Бога, про своє покликання до цієї важливої справи, про потребу в новому перекладі Біблії, а також про те, що вирізняє той переклад, який він зі своєю командою здійснює.

 «Біблія — це не збірник дуже мудрих речей, а відкриття Бога людині», — глибоко переконаний пан Юрій.

  Зустріч із перекладачем Біблії Юрієм Попченком Зустріч із перекладачем Біблії Юрієм Попченком