Національний університет «Острозька академія» — наступник першого вищого навчального закладу східнослов’янських народів — Острозької слов’яно-греко-латинської академії. Сьогодні виш визнано одним із найпрестижніших вищих навчальних закладів України.

Університет

Національний університет «Острозька академія» має статус самоврядного (автономного) дослідницького національного вищого навчального закладу. В університеті функціонують наукові центри, лабораторії, спеціалізовані вчені ради із захисту кандидатських дисертацій.

Наука
Ресурси

Серед ресурсів, що надаються студентам, викладачам, працівникам та гостям університету наукова бібліотека, редакційно-видавничий відділ, відділ зв’язків з громадськістю, Центр вивчення спадщини Острозької академії, відділ працевлаштування, ресурсні центри, методичні кабінети.

В Національному університеті «Острозька академія» діє п'ять факультетів та Інститут права ім. І. Малиновського, студенти яких навчаються на шістнадцяти престижних спеціальностях.

Факультети
Корисне

При Острозькій академії створена велика кількість студентських організацій, а також проектів, у яких студенти беруть активну участь, мають змогу проявити свій творчий потенціал та реалізувати себе.

Випускниця Острозької академії перекладає книги закордонних авторів

05 грудня 2012

Іванна Черуха, випускниця факультету романо-германських мов, переклала українською мовою книгу професора економіки Гарвардського університету, керівника правозахисної організації the World Future Council Стівена Марґліна  «Економіка: гнітюча наука. Як економічний спосіб мислення розхитує засади спільноти» .

Стівен Марґлін досліджує засадничі питання теорії економіки, а саме зв’язок цих питань із загальнолюдськими цінностями, культурними та історичними факторами впливу. Роль економіки щодо цих зв’язків, на думку Маргліна, досить лімітуюча і стримувальна. Автор посилається на світових авторитетів економіки: Адама Сміта, Джона Мейнарда Кейнса, Вільфредо Парето та ін. У книзі наведено багато прикладів, зокрема досвід екзотичних спільнот та різні схеми функціонування ринків.

Крім цього, Іванна переклала з англійської на українську мову книгу Тобаяса Джоунса «Потаємне серце Італії», яка побачила світ у червні 2012 року в рамках видавничих проектів «ЕСЕМ Медіа Україна».

Англійський письменник і журналіст Тобаяс Джоунс ділиться своїм досвідом пізнання Італії, її культури, менталітету, політики та історії. Автор описує те, що його найбільше здивувало: соціальні та політичні протистояння, бюрократія, футбол, католицький містицизм, всевладність Берлусконі, контраст високої італійської культури та низькопробного телебачення, непідробна щирість простих італійців. Книга розрахована на істориків, політологів, культурологів, усіх, кого зацікавить запропонована тематика.

  Випускниця Острозької академії перекладає книги закордонних авторів